Почему в местах с высокой радиацией в Японии работают люди старше 70 лет? 15 интересных фактов о Японии
Кто такие «мамы-девочки»? Почему женщин в Японии не берут на работу поварами-сушистами? Что такое «учи», «сто» и «камиза»? Читайте новую подборку интересных фактов о Японии!
В Японии татуировки прочно ассоциируются с гангстерамиРаньше тату носили только якудза и все, кто был с ними связан. Сейчас татуировки в Японии легализованы, но всё ещё остаются щекотливой темой.
Японцы делят окружающих людей на «учи» и «сто»«Учи» — это близкие: родственники, друзья, коллеги. А «сто» — все остальные. Японцы даже говорят по-разному с учи и сто, используя различные грамматические конструкции. Правда, среди молодёжи такое деление считается устаревшим и вредным для общества.
Токио — самый густонаселённый город в миреТрудно поверить, но в этом городе проживает куда больше людей, чем во многих странах, а именно 37,4 миллиона человек.
Фото: Mailtotobi / Pixabay В японской мифологии единорог — жестокое существоКирин обладает способностью видеть людей насквозь. Плохих он карает, пронзая из сердце рогом.
Наиболее почётное место в японском доме называется «камиза»Камиза — это место, наиболее удалённое от входной двери. Согласно японскому этикету, на камизу сажают самого важного гостя. Место, находящееся ближе всего к двери, называется «симоза», и оно наименее почётно. В прошлом место у двери считалось самым опасным в случае внезапного нападения, а также самым холодным, так как гостю приходилось сидеть на сквозняке.
Фото: Shell Ghostcage / Pixabay В Японии ценится переутомлениеСпать в офисе, на станциях метро, в кафе, положив голову на стол — нормально в этой стране. Окружающим это говорит о том, что человек настолько занят делами, что ему некогда отдохнуть.
Японцы старше 70 лет работают в местах с высокой радиациейОни защищают молодое поколение от угрозы болезней, связанных с радиацией. «Радиации требуется 20-30 лет, чтобы развился рак, а я проживу не более 10-15, так что ещё успею принести обществу пользу» — рассказал один из добровольцев, 74-летний мистер Ямада.
Фото: Financial Times / Pixabay У японцев есть понятие «икигай»Это то, ради чего вы просыпаетесь по утрам, ваша главная ценность, ответственность, и/или цель.
В Японии государственный флаг появился только в 1999 годуС 1870 года флаг с изображением солнечного диска использовался в качестве национального флага торговых и военных судов, т. е. только во флоте. Но так как Японии всё же необходимо было иметь флаг для представительства на международных собраниях, в 1999 году был издан закон, утвердивший флаг с солнцем в качестве государственного (тогда же его дизайн был немного изменён).
Фото: Jorono / Pixabay Бомба, сброшенная на Хиросиму, сработала всего на 2% своей мощностиТолько 1,4% урана, содержащегося в этой атомной бомбе, вступило в реакцию. Представьте, что было бы, сработай она на полную мощь!
Самый популярный вид рекламы в Японии — звуковаяРекламные объявления оглушают прохожих как из стационарных динамиков, так и из передвижных, закреплённых на фургонах. Это очень раздражает горожан, но полиция относится к шумной рекламе спокойно, даже если она мешает людям спать по ночам.
Фото: ANTHR Photoblog / Pixabay В Японии нет центрального отопленияВ холодную пору японцы греются при помощи обогревателей и столиков-котацу, накрытых одеялом.
В Японии есть «мамы-девочки»Гяру-мамы носят вызывающую одежду, используют яркий макияж, делают вычурные причёски и изо всех сил молодятся. Однако их часто критикуют за инфантильность и плохой пример детям, дающий неправильное представление о красоте. Как и многие другие, эта субкультура делится на более мелкие ответвления со своими правилами относительно внешнего вида, но в целом все гяру стремятся к тому, чтобы напоминать юных куколок.
Гяру В Японии школьникам и студентам запрещено красить волосыЕсли цвет волос ученика отличается от чёрного, ему придётся предоставить администрации учебного заведения фотографию себя в раннем детстве, чтобы доказать, что это природный цвет.
В Японии женщин не берут на работу поварами-сушистамиОфициального запрета не существует, но женщинам эта работа не достаётся почти никогда. Причина, якобы, в том, что женские руки в зависимости от менструального цикла могут становиться теплее или холоднее, что может испортить вкус суши. Впрочем, куда вероятнее, что это просто суеверие: у японцев есть очень много суеверий, связанных с женщинами.